1010 DUS

1010: DUS (Daily Uses Sentence)

English speaking | english grammar | English Vocabulary | hindi english translation | hindi man


उससे जब भी कुछ पूछा जाता है वह बस मुस्कुरा के रह जाती है।

Whenever she is asked anything, she just smiles and walks away.

1.जब भी उससे अपने बच्चों के बारे में पूछा जाता है तो वह सिर से नकारती है।

Whenever she is asked about her children, she shakes her head.


2. उसे आजकल अपनी बातें बताने में कोई रुचि नहीं है।

These days she has no interest in sharing her thoughts.


3. जब भी उससे उसके परिवार के बारे में पूछा जाता है, तो वह अपनी आंखें फेर लेती है।

Whenever she is asked about her family, she looks away.


4. उसे सामने आने से डर लगता है इसलिए वह लोगों से दूरी बनाए रखती है।

She is afraid of coming forward, so she keeps her distance from people.


5. जब भी उससे उसके काम के बारे में पूछा जाता है, तो वह चुप रहती है।

Whenever she is asked about her work, she remains silent.


6. उसे किसी भी विषय पर बात करने में दिक्कत होती है।

She has difficulty talking about any topic.


7. जब भी उससे उसके स्कूल के बारे में पूछा जाता है, तो वह अपने चेहरे पर सदा हँसी बनाए रखती है।

Whenever she is asked about her school, she keeps a smile on her face.


8. उसे बच्चों से बात करने में अभी भी हिचकिचाहट होती है।

She still feels hesitant to talk to children.


9. जब भी उससे उसके दोस्तों के बारे में पूछा जाता है, तो वह खामोश हो जाती है।

Whenever she is asked about her friends, she becomes silent.


यही मेरी परवरिश रही है - कभी अभिमान नहीं करना चाहिए।

That's been my upbringing - never to - get too big for your boots.

1.उसे हमेशा समय का सम्मान करने का सिखाया गया है।

She has always been taught to respect time.


2. मेरी मां मुझे हमेशा आपका सम्मान करना सिखाती थी।

My mother always taught me to respect others.


3. उसे बचपन से सिखाया गया है कि जिसकी जितनी उम्र होती है, उसका अभिमान उतना ही कम होता है।

She has been taught since childhood that the older you get, the less pride you should have.


4. मेरे पिताजी ने मुझे सदा धैर्य बनाए रखने का सिखाया है।

My father has always taught me to keep patience.


5. उसे सदा बातचीत में समझदारी बनाए रखने का बोध कराया जाता है।

She is always taught to be sensible in conversations.


6. मेरी दादी मुझे हमेशा सच्चाई से बात करने का सिखाती थी।

My grandmother always taught me to speak the truth.


7. उसे समझाया जाता है कि समय का अधिक महत्व होता है।

She is explained the importance of time.


8. मेरे माता-पिता ने मुझे निर्णय लेने की कला सिखाई है।

My parents have taught me the art of decision-making.


9. उसे समझाया जाता है कि दूसरों के साथ संवेदनशीलता से पेश आने का महत्व होता है।

She is explained the importance of presenting oneself with empathy towards others.


10. मेरी दादी मुझे समझाती थी कि सफलता के लिए हमेशा आगे बढ़ना होता है और किसी को भी नीचा नहीं देखना चाहिए।

My grandmother used to teach me that to be successful, we must always move forward and never look down on anyone.


रास्ता सुनसान था और हमें लगा कि वहां आसपास खतरा मंडरा रहा था।

The road was deserted, and we felt danger looming around/lurking around there.

1.रात का समय था और रास्ता बहुत अँधेरा था। हमें डर लग रहा था कि कुछ बुरा हो जाएगा।

It was nighttime and the road was very dark. We were scared that something bad might happen.


2. सड़क पर बहुत कम लोग थे और हमें लग रहा था कि हम अकेले नहीं हैं।

There were very few people on the road and we felt like we were not alone.


3. उस समय बारिश हो रही थी और सड़क बहुत सोखी थी। हमें लग रहा था कि हम फिसल सकते हैं।

It was raining at that time and the road was very slippery. We felt like we could slip.


4. रास्ते पर कोई चेहरा नहीं था और हमें लग रहा था कि हम एक जंगल में चल रहे हैं।

There was no face on the road, and we felt like we were walking in a jungle.


5. सड़क के दोनों ओर बंदूकों की आवाज सुनाई दे रही थी और हमें लग रहा था कि कुछ गलत होने वाला है।

The sound of guns could be heard on both sides of the road, and we felt like something bad was about to happen.


6. रास्ता बहुत फैला हुआ था और हमें लग रहा था कि हम गुम हो जाएंगे।

The road was very expansive and we felt like we might get lost.


7. सड़क के पास एक विशाल जलप्रपात था और हमें लग रहा था कि उसमें गिरने का खतरा है।

There was a huge waterfall near the road, and we felt like there was a risk of falling into it.



Back

Next


Tags : English conversation, learn spoken English, spoken English practice, spoken English online, spoken English class, basic English conversation, improve spoken English, spoken English course, spoken English words, spoken English pdf, speaking English fluently, speaking English fluently practice, speaking English conversation topics, speaking English conversation practice, speaking English grammar rules, spoken English vocabulary, improve spoken

Post a Comment

0 Comments